tomofeed.com

未来は変えられるよね

ザ・ラストシップ シーズン1 第4話 字幕 - 海外ドラマ

      2016/03/03

写真 2016-01-11 11 02 10

どもー、英語学習中のTomoです。

今回は、海外ドラマ「ザ・ラストシップ」シーズン1の第4話を通じて、英会話を学びたいと思います。

英語・日本語字幕を併記してますので、英語教材に役立てて下さい。

それでは、さっそくどーぞ!

はじめに

本記事につきましては、英語学習を目的として、海外ドラマ「THE LAST SHIP」の台詞を引用させて頂いております。

著作権につきましては、制作者に属します。

英語・日本語字幕

00:00〜05:00

  • 0:02

Yes, sir. / 了解です

I understand completely, sir. / 分かりました

Things go that way sometimes. / 問題ありません

  • 0:12

Yes, sir, I will. / お任せ下さい

You can count on me. / 失礼します

  • 0:18

Kids, come on out. / 2人とも

  • 0:23

Photos, videos and playlist. / 私からは写真とビデオよ

  • 0:43

The Arctic? / 北極?

That's crazy. / なぜ

  • 0:56

For how long? / いつ帰るの?

Six months, maybe five. / 6か月後かな 5か月かも

  • 1:10

Sit down. / 座って

  • 1:17

Did you wrap this yourself? / 自分で包装を?

I did. / うん

  • 1:24

Keep it next to your bed. / ベッドに飾って

I love it, buddy. / そうするよ

It's really great. / いい写真だ

Thank you. / ありがとう

  • 1:37

It's beautiful. / きれいだ

It's not regulation...

... so I know you can't wear it. / 着けられないね

  • 1:44

How about I keep it in the front pocket of my uniform,

right over my heart. /制服の胸ポケットに入れるよ 名案だろ?

  • 2:53

Come on. / バカな

  • 3:28

There's still a chance, Mike. / まだチャンスはある

For all of us. / 誰にでもだ

  • 4:14

Oh, man.

That was our last ball. / 最後のボールだ

Nice, buddy. / やってくれた

  • 4:21

So why Costa Rica? / なぜコスタリカに?

  • 4:43

What? What the hell is this? / おい こいつは何だよ

05:01〜10:00

  • 5:05

Does anybody hear that? / 聞いたか?

Hear what, sir? / 何をですか

She's not purring. / 機嫌が悪い

  • 5:30

Almost five. / もうすぐ5か月

Five? Wow. / 5か月かよ

  • 5:35

Ma'am. / どうも

Whoa. She is tasty now. / いい女だよな

Is she not? / そう思わないか?

  • 5:45

Oh, lighten up dude.

I'm just saying. / 怖い顔するなって

It's the end of the world, right? / 何も終末の時まで

  • 5:52

I ain't Navy so-- / 俺は民間人だし…

Yeah, well they are. / ここは軍艦だ

  • 5:58

Well, I get it.  / 分かったよ

Hey, um… where is the lab? / ところで ラボはどこにある?

I'm going to pay a visit to that scientist. / 博士にあいさつする

She's a civilian, right? / 彼女は民間人だろ?

Can't believe I have to bunk with you. / 勘弁してくれ

Hey. Seriously, where 's the lab? / ラボはどこだ

  • 6:52

Believe me, Quincy is that last person I want to see, but I need him. / 私もクインシーの顔を見たくないけど—

  • 7:02

You're not listening to me. / 人の話を聞いてた?

This is one procedure that I cannot do alone. / 一人では無理な作業なの

What about Doc Rios? / リオスは?

I'm sure that he is an excellent ship's doctor. / 彼がいくら優秀な医者でも—

But I need a highly trained expert in bioinformatics just for a few hours. / 必要なのはウイルス専門の学者よ

  • 7:33

What do you want? / 何の用だ?

I manage the sequencing. / 配列は終えた

All three strains. / 3種の株のね

  • 7:47

And you need me to analyze it. / 次は分析だな?

Yes. / そうよ

Look, Quincy, I am sorry for you and for your family. / ご家族のことは本当に気の毒に思うわ

For Kelly and Eva, of course. / ケリーと娘さんのエヴァはね

  • 8:07

Please don't preach to me, Rachel. / 説教はやめてくれ

I've had it up to here with your high-mindedness. / うんざりだ

I'm not preaching-- / 説教って…

The world needs you, / 世界が君を必要?

and that's the way you like it. / よかったな

Quincy, what are you talking about?

I know you're in pain here but-- / つらいのは分かるわよ

I told you / 僕は言ったはずだ

we should share information, that sneaking off to the Arctic… / ウイルスの情報を好評すべきだとな

  • 8:36

This is not my fault. / これは私のせい?

No, it's mine. / 僕のせいだ

For following you. / 君についてきた

I mean, what were you risking really? / 君は守るものがない

You've got no family. You've got no friends. / 家族もいないし友人もいない

Truth is, you don't have any skin in the game. / 自分のことだけ考えられる

  • 8:57

You have no idea what I have lost. / 私だって大切な人を失った

A guy who pops into town for a twice-monthly screw doesn't count. / 月に2度 寝るだけの男を数に入れるな

You don't know about loss, /

because you don't care about anyone but yourself. / 本当の喪失感など君には分からない

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

英単語

備忘録として、文中で分からなかった英単語を一覧にまとめてます。

  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []

 - ザ・ラストシップ, 海外ドラマ , , , , , , ,