tomofeed.com

オーストラリア・ワーキングホリデーブログ

グレイズアナトミー シーズン1 第9話 字幕 - 海外ドラマ

      2016/03/06

写真 2016-01-08 14 43 40

どもー、英語学習中のTomoです。

今回は、海外ドラマ「グレイズアナトミー」シーズン1の第9話を通じて、英会話を学びたいと思います。

英語・日本語字幕を併記してますので、英語教材に役立てて下さい。

それでは、さっそくどーぞ!

はじめに

本記事につきましては、英語学習を目的として、海外ドラマ「Grey's Anatomy」の台詞を引用させて頂いております。

著作権につきましては、制作者に属します。

字幕スクリプト

00:00〜10:00

  • 05:18

I need to ask you something. / 聞きたいことがある。

  • 08:07

There's too much damage. / 損傷がひどい

  • 08:40

Mr. Franklin, how long has your abdomen been like this? / いつから腹部にこんな症状が?

  • 08:52

Everybody told them. / 皆 言ったわ

  • 09:15

O'Malley, George. It's just a simple blood test. / 血液検査だ

Here you go. / はいよ

Thank you. / ありがとう

  • 09:30

Hey, what did you get, something good? / オペ 手に入れた?

10:00〜20:00

  • 10:42

Oh, yeah?

How am I gonna tell her? /

"uh, hey, Olivia. How you doing?

By the way, I got the syph. How about you?" / 君はどうかな?

  • 11:10

Dr. Bailey, you can finish this. / ベイリー あとは任せる

Uh, thank you, chief. / ありがとうございます

I appreciate the opportunity. / それでは

  • 13:06

You won't believe this. / 驚きますよ

  • 13:30

Reason? / 理由

  • 14:20

Olivia... / オリヴィア

What time is your shift done? / 何時に上がれる?

Because mine's over at 8, and I thought maybe you could come over. / 私は8時よ よければ…

I need to tell you something. / 話がある

What's wrong? / 何?

Are you breaking up with me? / 別れ話?

What? No. Oh, no. Really, no. / まさか そんなんじゃない

It's just...

  • 15:34

I really like you, Olivia. / 君が好きになった

I like you a lot. / 好きなんだ

Well, I like you too. / 私もよ ジョージ

  • 16:22

Fine. / そうだ

After a few hours, it was fine. It's come back again. / その症状が また出たんだ

  • 16:50

Absolutely. / もちろんです

  • 17:00

Do you think she's talking about me? / 僕の話かな

She's absolutely talking about you. / そりゃ決まってる

  • 17:14

In their eyes, you're a player. / "遊び人"にな

  • 17:45

Everyone in this hospital knows? / 皆知ってるの?

  • 19:03

That you're gonna be fine. / "大丈夫だ"と

  • 19:10

I mean... you know, my sex life. / セックスはどうなるんだ

  • 19:19

Come on, man, don't worry. / 心配ないさ

  • 19:40

Just shut up and drop 'em. / さっさと下ろせ

  • 19:55

George, it's not a big deal. / 大したことじゃないわ

20:00〜30:00

  • 20:15

Hey, what are we doing here? / 何してるの?

  • 20:50

The reality is so much better. / 現実は最高だ

I think he's gonna cry. / ありゃ泣くね

  • 21:03

What were you calling about? / それで用件は?

  • 21:20

I think it's important you attend. / ぜひ参加して

I'll be there. I'll try to be there. / なるべく行けるようにします

I'll definitely try. / できる限り努力を

  • 22:03

This is not a request. / これは命令だ

  • 22:20

carefully open the condom packet / コンドームの袋を慎重に開ける

and roll it onto the banana. / そしてバナナに装着

  • 22:33

you should do it now. / 今です

  • 23:37

I'm busy, at work. I-I'm working. / 仕事があるの 忙しいのよ

  • 23:56

Nothing surprises me. / 別に驚かない

  • 25:18

You see that right there? / 見えますか?

  • 26:06

Can you keep a secret? / 秘密 守れる?

  • 27:26

Let it go. / もう行って

  • 27:53

Are you nervous? / 緊張する?

  • 28:22

We're practically a condom ad. / コンドームも使ってる

  • 29:40

Sorry sir. / すみません

30:00〜Finish

  • 30:02

But don't you want to know for certain what killed him? / 死因を知りたくないんですか?

  • 30:08

I understand that you're angry. / お気持ちは分かりますが

  • 30:20

He was a good man. / いい人だったわ

  • 30:30

Mom, stop it. He's dead. It's finally over. / やめて 父さんは死んだの

  • 31:57

How we doing? / どうです?

  • 32:14

Doctors make the worst patients. / 医者は最悪の患者だ

  • 32:35

We stole a body. / 遺体 盗んだ

  • 33:13

OK, got it. / 分かった

You sure? / ホント?

  • 33:40

Nice work, everybody. Nicely done. / 皆 よくやった

  • 33:48

Do you think the optic nerve is damaged? / 視神経に損傷は?

  • 33:55

For how long? / いつまで?

Forever. / 一生よ

  • 34:15

Oh, you are lying. / 嘘をついてるわね

  • 34:33

I know exactly where they are. / どこにいるか分かったわ

  • 34:40

Your whole relationship is a lie. / こんな関係は 偽りだ

  • 35:02

Please! Tell him the truth. / 真実を言うんだ

  • 35:17

Fine. / そうか

  • 35:50

Today she did. / 分かってたわ

  • 36:03

A lot of secret phone calls today. / また秘密の電話?

Yeah, it's my mother. / 母のことよ

  • 36:38

Very. / かなりよ

  • 37:35

Do you like a jail? / 刑務所に入りたい?

  • 38:32

You can see. / 見えるのね

  • 38:40

You're making a mistake, a big one. / 間違ってる 絶対に

  • 39:25

The disease is genetic. / 遺伝性です

  • 40:53

You and Alex! / アレックスが?

  • 41:17

Long day. / お疲れ

  • 41:27

So we need to talk. / 取り決めを?

Wine first, talk later. / ワインが先

  • 41:57

Meredith, I am so sorry. / 本当にすまない

英単語

備忘録として、文中で分からなかった英単語を一覧にまとめてます。

  • [08:40] abdomen / [名]腹部,腹
  • [28:22] practically / [副]実際的には,ほとんど
  • [33:48] optic / [形]目の,視力の,視覚の
  • [37:35] jail / [名]刑務所
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []

 - グレイズアナトミー, 海外ドラマ , , , , , , ,