tomofeed.com

未来は変えられるよね

グレイズアナトミー シーズン1 第1話 字幕 - 海外ドラマ

      2016/03/06

写真 2015-08-07 11 15 45

どもー、英語学習中のTomoです。

今回は、海外ドラマ「グレイズアナトミー」シーズン1の第1話を通じて、英会話を学びたいと思います。

英語・日本語字幕を併記してますので、英語教材に役立てて下さい。

それでは、さっそくどーぞ!

はじめに

本記事につきましては、英語学習を目的として、海外ドラマ「Grey's Anatomy」の台詞を引用させて頂いております。

著作権につきましては、制作者に属します。

字幕スクリプト

00:00〜05:00

  • 0:36

This is... / これ 君の?

  • 0:40

You have to go. / もう行って

  • 0:45

No, seriously. / ダメよ

You have to go.

I'm late. / 遅刻しそう

  • 0:50

So, you actually live here? / 君の家?

No. / 違う

Oh.

Yeah. Kind of. / そうよ いまのところ

Oh.

  • 0:59

It's nice. / いい家だ

A little dusty, / ほこりっぽくて

odd, but it's nice. / 散らかってるけど

  • 1:02

So, how do you kind of live here? / ”今のところ”とは?

I moved two weeks ago from Boston.

It was mother's house. / 母の家だったけど

I'm selling it. / 売るつもりで

Oh, I'm sorry. / 気の毒に

For what? / 何が?

You said "was." / お母さん

Oh, my mother's not dead. / 亡くなったわけじゃないの

  • 1:19

Oh, we can do anything you want. / 何度でもイケるよ

  • 1:24

I'm gonna go take a shower. / 私はシャワーを浴びるわ

and when I get back down here, / 戻ったら

you won't be here, so... / あなたはいない

Goodbye... / さよなら

Derek. / デレク

Derek.

Right. Meredith. / メレディスよ

Meredith.

Yeah.

Nice meeting you. / よろしく

Bye, Derek.

  • 2:19

Today... / 今日から…

...you are the doctors. / 君たちは医者だ

  • 2:31

You will be pushed to breaking point. / 限界まで試される

  • 2:34

Look around you. / 周りを見ろ

Say hello to your competition. / 皆ライバルだ

  • 2:38

Eight of you will switch to an easier specialty. / このうち8人は楽な専門へ

Five will crack under the pressure. / 5人はつぶされ

Two of you will be asked to leave. / 2人は追放

  • 2:45

This is your starting line. / ここがスタートライン

This is your arena. / 君たちのフィールドだ

How well you play, / 勝負の行方は—

that's up to you. / 自分次第だ

  • 3:17

Only six women out of 20. / 女性はたった6人?

Yeah. I hear one of them's a model. / 1人はモデルだって

Seriously, that's gonna help with the respect thing? / 女全部がナメられる

  • 3:35

The Nazi? / ナチ?

Me too. / 私もよ

You got the Nazi? So did I. / 僕も同じだ

  • 3:42

I'm George O'Mally. / 僕はジョージ・オマリー

We met at the mixer. / 親睦会で会ったよね

You had on a black dress with a slit up the side,

strappy sandals and… / 黒のドレスにサンダル

Now you think I'm gay. / ゲイだと思った?

No, I'm not gay. / なら誤解だよ

It's… it's just that you were…

You were very unforgettable. / 君がすごく印象的だったから…

O'Malley, Yang, Grey, Stevens. / オマリー ヤン グレイ スティーヴンス

And I'm totally forgettable. / 僕は印象薄いな

  • 4:12

Bailey? / ベイリーは?

End of the hall. / あそこだ

That's the Nazi? / あれがナチ?

I thought the Nazi would be a guy. / てっきり男だと

I thought the Nazi would be a Nazi. / ナチって感じはしないわね

Maybe it's professional jealousy. / 有能だから

She's brilliant and they call her a Nazi because they're jealous. / やっかみでそう呼ばれてるのよ

Maybe she's nice. / いい人かも

Let me guess.

You're the model. / あなたがモデルね

  • 4:34

Hi, I'm Isobel Stevens, but everyone calls me Izzie. / スティーヴンスです ”イジー”と

I have five rules. / ルールは5つよ

Memorize them. / 覚えて

Rule one: / その1

  • 4:45

Trauma protocol, phone list, pagers, nurses will page you. / 外傷治療計画 電話リスト ポケベル

  • 4:53

That's rule number two. / 今のがその2

Your first shift starts now and lasts 48hours. / 初日のシフトは48時間後まで

You're interns, grunts, nobodies, bottom of the surgical food chain. / あんたたちインターン 外科の最下層よ

05:01〜10:00

  • 5:09

On-call room. / 当直室

Attendings hog them. / 使えれば使って

Sleep when you can where you can,

which brings me to rule three. / それからルールその3

If I'm sleeping, don't wake me unless your patient is dying. / 私を起こすのは 患者が危篤の時に限る

  • 5:21

Rule four: / その4

The dying patient better not be dead when I get there. / 危篤の場合は必ず起こす

  • 5:36

We clear?

Yes. / 何?

You said five rules. / 確か”ルールは5つ”と

That was only four.

Rule number five: / その5

When I move, you move. / 私が動いたら動く

Get out of my way! / そこどいて!

  • 6:00

What do we got? / 患者は?

Katie Bryce, / ケイティ・ブライス

15-year-old, / 15歳女性

new onset seizures, / 初発のてんかんが続く

  • 6:14

All right, get her on her side. / 横にして

  • 6:36

A wet fish on dry land? / バタつく魚が来たか

Absolutely, Dr. Burke. / ええ バーク先生

Dr. Bailey, let's shotgun her. / 手当たり次第だ

That means every test in the book:  / あらゆる検査よ

CT, CBC, chem-7, tox screen,  / CT 血算 電解質検査

Cristina, you're on labs. / クリスティーナはラボ

George, patient work-ups. / ジョージは精密検査

Meredith, get Katie for a CT. / メレディスは患者をCT室へ

She's your responsibility now. / 担当よ

Wait. What about me? / 私は何を?

  • 7:17

What are you doing here? / 何なの?

  • 7:26

I heard every year, the attending on-call picks the best intern / 毎年優秀なインターンには

and lets them preform a procedure during the first shift. / 初日にオペをさせるとか

I'm just saying it's what I heard. / 噂で聞きました

Go away… now. / 今すぐ消えて

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

英単語

備忘録として、文中で分からなかった英単語を一覧にまとめてます。

  • [00:59] odd / [形]変わった
  • [02:38] crack / [動]破砕(はさい)される
  • [03:42] unforgettable / [形]忘れられない
  • [04:12] jealousy / [名]嫉妬
  • [04:12] brilliant / [形]光り輝く
  • [04:34] memorize / [動]記憶する
  • [04:45] trauma / [名]精神的外傷
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []

 - グレイズアナトミー, 海外ドラマ , ,