tomofeed.com

未来は変えられるよね

ゴシップガール シーズン1 第1話 字幕 - 海外ドラマ

      2016/03/17

写真 2016-01-08 13 41 16

海外ドラマ「ゴシップガール」シーズン1の第1話を通じて、英会話を学びたいと思います。

英語・日本語字幕を併記してますので、英語教材に役立てて下さい。

本記事につきましては、英語学習を目的として、海外ドラマ「ゴシップガール」の台詞を引用させて頂いております。著作権につきましては、制作者に属します。

字幕スクリプト

  • 1:03

Rufus: Dan, Jenny. Over here.
ダン ジェニー!

Jenny: Hey, Day.
パパ

Rufus: Hey, hey, you made it. Welcome back. How was your weekend? How's your mom?
お帰り ママは元気にしてたか?

Dan: She's fine.

Jenny: She's good. Uh, fine and good.
まあね 元気ね

Dan: She's good and fine.
まあ元気だ

Rufus: Like, "maybe I never should've left manhattan" fine, Or "taking a time-Out from my marriage Was the best idea I ever h
“別居を後悔してる”って? それとも楽しんでたか?

Dan: Dad, you know what? I'm starving.
それより腹が減った

Rufus: Let's go home. I'm cooking. Caprese salad with a little Mozzarella di Bufala.
帰って作ろう カプレーゼはいかがです?

  • 2:17

Eleanor: Blair, if you're gonna wear one of my designs, tell me so we can at least get it properly fitted.
彼女のドレスは私が

Thanks , Mom. / ええ

I'm keep that in mind. / 覚えておくわ

Great party. / いいパーティーね

She is my best advertisement. / 最高の広告塔なの

  • 2:34

Nate, have you started thinking about college? / ネイト 志望大学は?

Well, actually, I'm a Dartmouth man. / ダートマスだ

Yes, Dad's always spoken very highly of Dartmouth. / 父の母校ですからね

But I'd like to check out west. / でも西海海岸にも興味が

You know, maybe USC, UCLA.

  • 2:48

Yes, well, Dartmouth is my first choice. / 本命はダートマスです

  • 2:50

Excuse me, Captain. / 失礼します

Nate, can I borrow you? / いい?

Sure. / もちろん

Will you excuse for a sec? / 失礼

  • 2:57

Nathaniel.  Any interest in some fresh air? / ハッパでも吸わないか?

When I get back? / 戻ったら

If he gets back. / 戻るかしら

What's going on? / 何だよ

I wanna do this. / したいの

It. Now. / 今すぐ

"Now" now? I thought you wanted to wait. / 君が”まだ早い”って

Not anymore. / いいの

  • 3:18

God, you'll never believe what's on Gossip Girl. / ゴシップガールからよ

Someone saw Serena getting off the train at Grand Central. / セリーナが戻ったって

Good. Things were getting a little dull around here. / 面白い 退屈してたとこだ

  • 3:43

I love you, Nate Archibald. / 愛してるわ ネイト・アーチボルト

Always have, always will. / いつも ずっと

I love you too. / 僕もだ

  • 4:07

Serena van der Woodsen? / セリーナ・ヴァンダーウドセン

Is that you? / あなたなの?

Blair, it's Serena. / ブレア セリーナよ

Serena? / セリーナ?

Serena's at school. / 寄宿学校よ

Kiss me. / キスして

No, I just heard your mom say she's here. / 来たんだよ

Don't you wanna go say "hey"? / 会いたいだろ?

Yeah. Totally. / そうね すごく

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

05:01〜10:00

  • 8:58

Jenny, you wanna go to that party, you should go. / ジェニー パーティーに行って来い

  • 9:15

Nate? / ネイト?

Oh, hey. / やあ

Your mom told me you were stating at the Palace. / 今はホテル住まいだって?

  • 9:29

So, what are you doing here? / 何か用?

I wanted to see how you were. You seemed upset last night. / 昨夜の様子が気になって

  • 9:37

Serena.

No. No. / 忘れて

But you're back now. / 君は戻った

I didn't come back for you. / 関係ない

Blair's my best friend and you're her boyfriend... / あなたは私の親友の彼氏よ

... and she loves you.

That's the way things are supposed to be. / それだけ

10:01〜20:00

  • 10:25

I have a girlfriend. / 彼女がいる

  • 10:34

Come on. / 行くぞ

Are you following us or something? / ストーカーか?

No, I go to your school. / 同じ学校だ

  • 10:50

That's funny. / 面白い

So you guys wanna sit together at lunch? / ランチでも一緒にどう?

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

20:01〜30:00

  • 27:58

Oh, I'm not going to that. / 行かないの

What do you mean? Blair's throwing it. / ブレアの会よ

Yeah, see, the problem is... / そうなんだけど実は——

...by the time I got the invitation, I actually already had plans. / 招待された時点で先約があったの

Plans with whom? / 誰との?

My friend. / 友達

Yeah, hi. Nice to meet you, Mrs. van der Woodsen. / 初めまして ヴァンダーウッドセンさん

I'm Dan Humphrey. / ダン・ハンフリーです

What are you and Dan Humphrey doing? / ダンと何を?

We....

We're going to a concert tonight. / ライブに行くんです

Lincoln Hawk? / リンカーン・ホーク?

Yeah.

Rolling Stone named them one of the top 10 forgotten bands of the '90s. / ”90年代のバンドトップ10”に選ばれた

Whoo! I'm a huge fan. / 大ファンなの

Mm.

30:01〜Finish

  • 38:11

I'm sorry, I have to go. / 行かなきゃ

I'll go with you. / 私も

No, really, that's okay. / いいよ

No, no, listen. If it's Chuck, it's not okay. / チャックは危ない男なの

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

英単語

備忘録として、文中で分からなかった英単語を一覧にまとめてます。

  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []

 - ゴシップガール, 海外ドラマ , , , , , , ,