tomofeed.com

オーストラリア・ワーキングホリデーブログ

フルハウス シーズン1 第5話 字幕 - 海外ドラマ

      2016/03/02

写真 2016-01-08 14 45 38

どもー、英語学習中のTomoです。

今回は、海外ドラマ「FULL HOUSE」を通じて、英語の上達を目指したいと思います。

それでは、さっそくどーぞ!

1.はじめに

本記事につきましては、英語学習を目的として、海外ドラマ「FULL HOUSE」の台詞を引用させて頂いております。

著作権につきましては、制作者に属します。

2.Script

00:00〜10:00

  • 1:58

Jesse, you gotta see this. / 見れくれよ

  • 2:08

How about, "You're a weenie"? / それは なーにー?

  • 2:15

Tracking shot. Tracking shot. / トラッキング・ショットだ

Come on, Michelle. / おいで

  • 2:34

Know what this means? / 分かるか?

  • 2:40

Hear this, humans. I am Robo-Baby. / 人間どもよ あたちはロボ・ベイビーだ

  • 2:47

Is grandma here? / おばあちゃんは?

Not yet. / まだだ

Look how cute you two look. / かわいいね

  • 3:03

I wanna ask you something. / インタビューだ

  • 3:23

I be so happy. / ブーンと幸せです

  • 3:53

Okay, come here, Michelle. / ミシェル おいで

Here's the baby's bags. / 荷物と

Oh, yeah, here's the baby. / だっこして

  • 4:11

Bye. See you later, boys. / いい子にね

  • 4:23

Guys...

...there's no children in the house. / 子供たちはいなくなった

  • 4:26

You hear what I hear? / 聞こえる?

I don't hear anything. / 何も

Exactly. / そう

It's silence. / この静けさ

  • 4:38

Wha--?

  • 4:41

I can't believe this.

I have no parental responsibilities. / 子供を忘れられる解放感

This is great. / 最高だね

  • 4:47

No, that's not true.

I really miss my kids. / でも寂しいな

  • 4:50

No, that's not true.

This is great. / やっぱり最高だ

All right.

Let't party boys.

  • 5:07

I don't know. / どうかな

I got a better idea. / 任せろ

  • 5:13

I get on my Harley, you fallow in the Country Squire.

Not too close. / 俺のハーレーに遠くからついてこい

  • 5:18

How do you know about this? / よく知ってるな

How do you not know about this? / よく知らないな

  • 5:26

Let's go out together and just do some male bonging. / 男のきずなを深めよう

Male bonding? / 男のきずな?

Joey, you wanna bond? / 深めたい?

  • 5:45

Guys, time-out. / ダメだ

I can't do this. / 僕は降りる

  • 5:56

It's only been five months since I lost Pam. / 妻を亡くしたばかりだ

  • 6:02

Hey, don't let me stand in your way.

I'll be fine. / 気にしないで

I'll just stay home alone. / 独りで留守番してるよ

Maybe change the part in my hair. / 髪でもいじって

You guys go out.

Have a great time. / 楽しんできてよ

  • 6:13

Never mind. / 僕も降ります

Okay, we're available for bonding. / きずなを深めるよ

I'll do whatever you want. I promise. / 何がしたい?

Great.

  • 6:28

Let's go fishing.

Neptune's Bride sails at midnight. / ネプチューン・ブライド号で夜釣りに行こう

  • 6:32

Great. / 見て

  • 6:39

All right. / 行こうか

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

3.Word

備忘録として、文中で分からなかった単語を一覧にまとめてます。

  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []

 - フルハウス, 海外ドラマ , , , , , , ,