tomofeed.com

オーストラリア・ワーキングホリデーブログ

フルハウス シーズン1 第4話 字幕 - 海外ドラマ

      2016/03/02

写真 2016-01-08 13 41 33

どもー、英語学習中のTomoです。

今回は、海外ドラマ「FULL HOUSE」を通じて、英語の上達を目指したいと思います。

それでは、さっそくどーぞ!

1.はじめに

本記事につきましては、英語学習を目的として、海外ドラマ「FULL HOUSE」の台詞を引用させて頂いております。

著作権につきましては、制作者に属します。

2.Script

00:00〜10:00

  • 2:35

Morning, kids. / おはよう

  • 2:42

Yes, you do. / そうよ

  • 2:50

Joey, can you come with me, right now, into the kitchen, please? / ジョーイ ちょっとキッチンへ来てくれ

  • 3:59

Great story. / いい話だ

And you told it great. / 上手に話せたし

  • 4:16

I came this close to being a really clean dead guy. / きれいな死体になるとこだった

  • 4:41

Joey, where are you? / ジョーイ まだ?

  • 5:11

What's that? / 何?

That? That's-- It's dinner. / それ? 夕飯だよ

It's roast beef. Yeah. Roast beef. / ローストビーフだ

And where is our roast beef going? / どこかへお出かけ?

It's going to the oven. / オーブンへね

  • 5:46

Are you sure, honey? / できるのか?

That's a big responsibility. / 責任重大だぞ

No problem. / 大丈夫

  • 6:08

Did you just say Grandma's coming? / おばあちゃんが来るって?

That's what she said on the phone. / 電話で言ってた

Well, why didn't you say something? / なんで言わない

Nobody asked me. / 聞かないから

  • 6:22

Do you know how many questions there are in the world? / 世界中の質問の数は?

Eight. / 8つ

What time is Grandma coming, honey? / 何時に来るって?

Her plane gets in at 5:12, sugar hips. / 5時12分着の飛行機だよ

  • 6:48

Joey, how did you know about my mother? / ジョーイ なぜ知ってる?

I answered the phone when she called. / 僕が電話を取った

Why didn't you say something? / なんで言わない

Nobody asked me. / 聞かないから

  • 7:32

That's way I desperately need you help. / だから助けて

  • 7:53

Let's go shopping. / まず買い物だな

Whoa!

You're in your pajamas. / パジャマだぞ

I know. I just woke up. / 寝起きだから

  • 8:15

He may need his mother. / 母親は必要かもね

  • 8:19

D.J., let's go. Stephanie, hurry up. / 急いで

  • 9:09

Okay, troops... / では諸君

...move out! / 出発

  • 9:33

I am so sorry. / うっかりしてた

  • 9:38

You won't remember this, will you? / 根に持つなよ

10:01〜20:00

  • 10:01

Coming up. / パス

Coming up. / パス

It's up. / よし

Coming up. / よし

Coming up. / よし

Don't we have one of these? / 買ったっけ?

  • 10:10

I'll take Michelle. / かして

  • 10:16

I hate this thing. / これ 大っ嫌い

  • 10:22

Only 5 hours before my mom shows up. / 母が来るまで5時間だ

Now, here's the plan.

I'll do the kitchen. / 僕はここ

Joey, do the living room. / ジョーイは居間

Jess, do the bedroom. / ジェシーは寝室

Now, who's gonna do the toilets? / トイレは?

Oh, girls. / お嬢様方!

  • 10:38

Come on. Come on. / 頑張って

Can I go next? / 次は僕ね

  • 11:03

Sit down with your family, here. Relax. / そうだ 一息ついて

Watch the bear. / クマでも見よう

  • 11:14

Okey. He's got one. / 盗んだ!

  • 11:17

Hi.... / 来たわよ… ひどい

Grandma! / おばあちゃん

Oh, my God. / 大変だ

  • 11:33

Oh, my God. / 大変!

My granddaughter is a turtle. / 孫がカメになっちゃったわ

  • 11:40

Michelle needs your love now more than ever. / ミシェルを嫌わないで

  • 11:45

Give me that. / よこせ

This turtle saved my life. / 俺の恩人のカメを初回する

Bubba, Claire. Claire, Bubba. / バーバだよ

  • 11:53

Isn't he cool? / クールでしょ

  • 12:04

Mom, what are you doing here so early? / 早かったね

Joey said you'd be in at 5:12. / 5時12分着の飛行機でしょ

Try 12:05. / 12時5分と言ったの

  • 12:13

I guess you had to find out sooner or later. / 言おうと思ってた

My name is Joey, and I'm a time dyslexic. / 僕は時間音痴です

  • 12:28

Girls, will you just go on upstairs and clean your room. / 上の部屋を片付けなさい

How did you know our room is a mess? / 汚いって分かるの?

Grandma vision. / 年の功よ

  • 12:40

Mom, don't worry.

  • 13:12

Don't listen to him, Mom.

You can cook anything you want. / 好きな物を作っていいからね

  • 13:20

Honey, we're home. / ハニー ただいま

Boy's, we got some trouble. / トラブルだ

  • 13:37

She wants us to do it? / この僕たちで?

  • 13:40

What's the matter? Can't you handle your ma? / ママの言いなりか?

You wimp. / 腰抜け

  • 13:44

You're totally mommy-whipped. / マザコンだな

  • 13:48

I play my ma like a piano. / お袋は俺の言いなりさ

  • 14:10

Hi, Mom. / やあ ママ

  • 14:19

Okay, piano man. / じゃあ 頼む

  • 14:32

Can I make you some tea? / お茶飲む?

Bravo. Bravo. / お見事

Stop it.

  • 14:37

No tea, thank you-- / いいから

Oh, tuck in your shirt. / シャツを入れなさい

Ma!

Oh, Jesse. / ジェシーったら

All right.

  • 14:40

I remember when you were 8 years old. / 8歳のころを思い出すわ

Ma, please don't tell that story. / 話さないでよ

No. Tell. Tell. We love stories. / ぜひ聞きたいな

I'll never forget it.

  • 15:11

To iron or wear? / 着るのが?

Hey, man, to iron. / アイロンがけだ!

  • 15:20

So where's the vacuum cleaner? / 掃除機はどこなの?

Vacuum cleaner? / 掃除機なら

We'll handle this. / お任せを

Mom, let's show them "The Hoover." / ママ 手伝って

  • 15:40

Mindy. / ミンディ

Of course. / 失礼

  • 16:03

Terrific. / よかった

  • 16:09

What?

No offense. / 違う?

  • 16:25

Mothers, I have a proposition for you. / 1つ提案がある

  • 16:35

Deal? / どう?

Deal. / いいわ

  • 16:47

Okay, there's the bathroom. / さてと バスルームだ

Yep. There's the bathroom. / バスルームだな

  • 17:04

Loving it. / さえてるな

Loving it.

  • 17:09

What happened? / 何事だ?

There's been a bedroom tornado. / 竜巻が通った

We lost something. / なくし物したの

Might that be your minds? / 正気をなくした?

We lost-- / なくしたの アレを

What exactly is-- / 何だよ アレって?

is what you say when you don't wanna say... / アレはね とても言いにくいものよ

...Bubba. / バーバ

You lost Bubba? / バーバだと?

  • 17:44

We're really sorry.

We turned our backs for one minute, / 一瞬 目を離したら

and he was gone. / 消えてたの

It's okay, girls.

I'm sure Bubba is somewhere in the house. / 家のどこかにいるさ

  • 17:54

Ready, go. / 始め

Bubba! Bubba! Bubba! / バーバ

Bubba! Bubba!

Where are you? / どこに行ったの?

  • 18:08

No Bubba? / バーバは?

No Bubba. / いない

  • 18:14

Uncle Jesse, me and Steph will buy you another turtle. / 別のカメを買って返すわ

You can have all my money $2.58(two dollars fifty-eight cent). / 私の全財産あげる 2ドル58セント

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

  • :

/

3.Word

備忘録として、文中で分からなかった単語を一覧にまとめてます。

  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []
  • [:]  / []

4.海外ドラマ de 英会話

海外ドラマのフレーズを使って、英会話を学ぶ「海外ドラマ de 英会話」。

バックナンバーを一覧にまとめてますので、よかったら見てみて下さい。



 - フルハウス, 海外ドラマ , , , , , , ,